Happy new year! Новогодние истории от наших в Европе

Скоро наступит самый лучший, самый семейный праздник в году. Что бы мы ни думали о тяготах и проблемах уходящего года, новогодняя ночь все равно подарит каждому звоночек из детства с ароматом мандаринов, шуршанием подарочных пакетов и ожиданием чуда. Праздничные номера журналов и газет пестрят советами: как отметить, что надеть, что приготовить. Статьи о том, как принято отмечать Новый год в разных странах тоже не перестают пользоваться популярностью. А мы, редакция U-mama и ее преданные авторы решили отойти от банальности и взять мини-интервью у наших u-мам (и u-пап) уехавших за рубеж и наблюдающих все лучшее из традиций чужой культуры своими собственными глазами.

Раз уж мы рубим окно в Европу, необходимо отметить, что в католических странах главным праздником считается Рождество и подготовка к нему — адвенты. Адвент – это предрождественский период, во время которого проходят различные ритуальные обряды. Продолжаются они около четырех недель (четыре воскресенья). А Новый год – это светский праздник, отмечаемый всеми по-разному.

Эти вопросы были заданы нашим уважаемым респондентам:

Как ваша семья будет отмечать новогодний праздник?

Есть ли какие-то традиции празднования в вашей новой стране, которые вас удивили как представителя другой нации?

Какие признаки надвигающихся праздников уже появились вокруг вас?

Хочется ли вам сохранить русский дух в новогоднюю ночь — оливье состряпать, выстрелить фейерверком под окном соседей?

Какие подарки готовите для детей? Друг для друга?

Как отдыхают в вашей новой стране люди работающие, с какого числа каникулы, и сколько они продолжаются?

ЭСТОНИЯ

Когда мы еще в советское время видели в телепрограммах и редких фильмах панораму Эстонии, она казалась недосягаемой сказкой. Сказочную атмосферу старого Таллинна, Тарту использовали на съемках фильмов «Тим Талер или Проданный смех», «Три толстяка», «Шерлок Холмс и доктор Ватсон», «Тайна черных дроздов» — словом, везде, где нужен был европейский колорит: домики с черепичными крышами, узкие улочки и знаменитые стреловидные крыши с флюгерами. Что касается новогодних праздников – все знают, что в Эстонии их можно отметить четыре раза. Русские, живущие в Эстонии, встречают его вместе с Россией, затем по эстонскому времени, потом по старому стилю с 13 на 14 января и восточный – в феврале. В Таллинне на площади Ратуши проходят народные гуляния, тут же и рынки с новогодней символикой, тут и домик Дед Мороза, и кафе с аутентичной средневековой кухней.

Как оплатить елку sms-кой, о мега-индюке и подарочных носках.

Lapka Carduus crispus:

…запеку индюка, сделаю какой-нибудь гарнир. Посмотрим выступление президента на ю-тубе заранее, а вечером посмотрим как стреляют те, кто смотрит российские каналы (у нас час разницы с Москвой, и когда там Новый год, у нас 23.00), а русская четвертина смотрит их (в Эстонии русские составляют четверть населения – прим.ред). На самом деле тут весь вечер стреляют, но к ‘часовым поясам’ усиливаются фейерверки. И в 23.00 двинем на Нымменскую горку, с которой видно и старый город и спальные районы. Там в основном эстонцы — пьют шампанское, пуляют фейерверки. В полночь весь город будет полыхать. Поедем домой, почавкаем и спать. Есть идея объезжать друзей-приятелей (но знаю, что будет лень, поедем первого).

…Новый год — это светский праздник. В театрах балы, в ресторанах — праздничные ужины и программы. В клубах вечеринки. Семейный праздник — это Рождество. На Рождество таких предложений нет, все сидят по домам, ходят в церковь слушать пение. В Эстонии в основном протестанты, они довольно весело это делают. Русские поступают наоборот, в Рождество мы поедем в спа — и знаю многих, кто тоже уедет.

…украшения появляются за пару недель до первого адвента, чтобы народ к нему подготовился. Елки начали продавать на прошлой неделе. Частные дома украшают не особо, не богатая страна все ж таки. Наряжают елки во дворе (и другие деревья), пускают по периметру светящийся шнур. В окнах горят лесенки, снежинки и прочие украшения. Это веселит, так как световой день сильно короткий, и в 3 часа дня темно, вообще можно электричество не выключать.

…у нас все оконные висюльки в том году перегорели, а в этом меня ломает покупать, мы малой кровью обходимся. За елкой поедем в лес. Лесное хозяйство проводит экскурсию и отдает на вырубку елки в нехороших местах: под электролиниями, например. Можно поехать в государственный лес и срубить без экскурсии, оплатив елку смс-кой. Так и пишут на сайте: с момента прихода смс-ки можно рубить. Кстати, русские группы пускают в лес после 25-го, чтобы эстонские к празднику своему нарубили, а мы к своему. Распродажи не заканчивались в этом году, но жахнут 26-27-го. Хорошо 31-го покупать украшения для елки и дома с дикой скидкой.

…к эстонским детям с первого адвента (за 24 дня до Рождества) ходят гномики, каждый день подкидывая что-то в носок. У нас носка нет, я не интегрирована до конца. У нас гномик стоит на кухне, и Соня пишет ему записки. Фигурки гномиков с мешками на окна тоже наклеиваются.

…у меня сложности с русским духом. У меня есть семейный дух, и я как-нибудь сгоняю на Новый год домой. Сходить у бабушки в баню, селедку под шубой захавать. Тут нет, я – космополит, и мне нравится изучать страну. Думаю, если еще переедем, то все снова поменяется. Я даже в церкви была в первое Рождество. Сегодня меня спросили про русские традиции, я впала в ступор — и единственное что могла сказать, так это то, что ‘СССР убил все традиции’. Ну, моя традиция — это индюк, которого мы потом едим неделю и давимся. Он огромный: хватает гостям, нам, кошкам. Потом уже пускается на салаты, и все равно выкидывается какая-то часть. Лопаем его с вареньем — ну это местная фишка. Особенного больше ничего не готовлю. Перед Новым Годом, вообще зимой, пускаю сказки Роу, это создает то самое настроение каникул.

…у нас в семье не принято особо одариваться. Ребенок попросил три паззла и королевский наряд для бейби-борна. Думаю еще бакугана большого купить и будет порядок. Шоколадки не считаются всякие. Себе подарю ежедневник, мужа докапываю — он угрюмо хочет побольше носков.

…(вопрос о графике рабочих/нерабочих дней) Наверное, 23-го короткий день, 24-го и 25-го отдыхают, потом выходные 31-е и 1-е. Часто в это время берут отпуск, муж, например, взял. В Эстонии очень мало неработающих красных дней календаря: Новый Год, Рождество и янипаев-иванов день летом.

На фотографиях: 1. Соня совершает политическое преступление: поет эстонскому Деду Морозу, который называется тут ‘рождественский дед’ — «Катюшу». Ту самую: «расцветали яблони и груши». Весь ужас я поняла только через пару лет. Советская военная песня… но Дед был молодцом, дал конфетку, только зыркал на меня недобро. Дед сидит на ратушной площади в специальном домике и к нему длиииннная ооооочередь. 2. Добрые таллиннские гномы (www.kleo.ru/club/mouse). 3. Наша кухня! 4. Зимний Таллинн (источник: http://community.livejournal.com/cheaptrip).

ИТАЛИЯ

Новый год в Италии называется «Capodanno» («голова года»). Итальянцы не выбрасывают мебель из окон, у них не принято отмечать Рождество по клубам и ресторанам, это дорогое удовольствие. Вот пройтись по открытым рынкам и закупиться, а то и просто поглазеть на роскошные кушанья и украшения – это святое. В Риме украшают улицы новогодними иллюминациями, до недавних времен в домах не ставили елки… все эти традиции потихоньку просочились из других европейских стран. На окнах домов и ресторанов видны надписи Buon Natale, что означает «счастливого Рожества».

Итальянские дети, как правило, получают подарки утром 25 декабря. Итальянского Деда Мороза зовут Babbo Natale, а дьявола, размахивающего розгами — Крампус, его Св.Николай каждый год символически прогоняет. В Рождество итальянцы ходят к друзьям и родственникам на большой обед. После обеда вся семья играет в лото, карты, обычно покер. Через несколько часов женщины вновь накрывают на стол, и даже те, кто говорил, что никогда больше не сядет за стол, вновь принимаются за еду. В общем, в этой традиции улавливается что-то знакомое.

О традициях, сладостях и русском итальянском оливье.

Сифрау:

Дома, в тесном кругу, приготовлю что-нибудь вкусненькое, выпьем шампанского и спать. А на следующий день обязательно поедем куда-нибудь в горы или в какой-нибудь близлежащий городок погулять. Новый Год (Каподанно) здесь менее значимый праздник, чем Рождество, но в любом случае к нему готовятся: 31 декабря — это день Сан Сильвестро, а 1 января это уже Новый Год, почему-то здесь это всегда разделяют/выделяют. И все культурно-увеселительные мероприятия организуются на день Сан Сильвестро — ночные концерты под открытым небом, специальные программы в ночных клубах и ресторанах, фейерверки и т.д и т.п. А 1-го января начинают опять ходить с визитами по родственникам.

…Удивляет в традициях все, начиная с того, что в течение всего адвента (с 1 по 24 декабря) череда праздников не прекращается. С первого дня адвента открывается рождественский базар (меркатино), на котором продают кучу сладостей, игрушек, и прочих вкусностей, тут же готовят глинтвейн и пекут свежий хлеб и пиццу, играет живая музыка. Тут же сооружают каток, на котором проходят выступления детишек из местной школы фигурного катания, работают карусели и паровозики для детей и взрослых, организуют призепи (вертепы) с участием живых персонажей. В общем, каждый день что-то новое. Ну, и сами праздники в течение адвента: сначала, 6 декабря, празднуют день Св. Николая (Сант Николо), который приносит детям сладости обязательно в красном мешочке. Здесь (именно в нашем регионе) есть еще одна традиция — это крампус — злые духи в образе рогатых животных, которые ходят по улицам и бьют цепями или розгами всех прохожих, а Сант Никола должен их усмирять.

Затем 13 декабря — Санта Лючия (святая, которая была ослеплена, ее сопровождает верный ослик). Вот для ослика с вечера 12 декабря детишки ставят на окно или балкон две тарелочки: одну с солью, вторую с кукурузной мукой, а на утро на их месте находят какой-нибудь подарок. В детских садах (в основном немецких) дети устраивают шествия с фонариками в руках или с короной и четырьмя свечами на голове, все это имеет определенное обоснование.

Потом само Рождество, затем Новый Год, а потом еще 6 января (уже после Рождества и НГ) будет Бефана — ведьма, которая тоже приносит подарки/сладости хорошим детям, а плохим приносит уголек. В домах на столах ставят ‘рождественскую корону’, по-нашему — венок с четырьмя свечами. И каждое воскресенье адвента зажигают по одной свече, то есть в первое — одну, во вторую — две и т.д. Обязательно обзаводятся адвент-календарем с 24-мя окошечками/мешочками/ящичками, в которых помещают маленький сюрприз для каждого дня адвента. Детям обычно дарят уже готовые календари с шоколадками внутри (они продаются и в России).

Традиционная итальянская рождественская еда — это панетоне (с цукатами) или пандоро — очень напоминают наш пасхальный кулич, вот это меня сильно удивило. Набор из панетоне и шампанского является самым распространенным подарком к рождеству. В общем, много традиций, которых у нас нет, и о которых я ничего не слышала, поэтому каждый год я регулярно забываю о первом воскресенье адвента и понимаю, что рождество приближается ‘с опозданием’.

…Украшательство — это конек тирольцев, они любят и умеют это делать: на дверях веночки, на окнах рисунки и наклейки, новогодние шторки, скатерти, елочки. Проводится куча мастер-классов по всяким поделкам к рождеству, в церквях организуют рождественские песнопения. Улицы украшаются гирляндами огней, в витринах все блестит, во всех меню появляются традиционно рождественские блюда, и, конечно же, глинтвейн – в общем, настоящий дух рождества.

В традиции тирольцев печь рождественское печенье, и в семьях, где есть много девочек, обычно этим занимаются все вместе, то есть дочери приходят в дом к матери и посвящают этому целый день. Готовят также рождественский кекс/рулет — штоллен с цукатами, марципаном, миндалем, и еще традиционная тирольская сладость — цельтен с добавлением инжира, все это так же появляется в кондитерских и супермаркетах… Распродажи в этом году не прекращались, но, конечно же, рождественские еще впереди.

…Хочется ли сохранить русские традиции в период праздников – наверное, нет, хотя местные интересуются нашими традициями, просят приготовить что-нибудь или научить их готовить. Они хорошо знают ‘инсалата русса’ (русский салат), то, что мы называем оливье. Он продается в супермаркетах, правда в страшно извращенной форме, и итальянцы очень гордятся этими своими познаниями в русской кухне. Здесь, в нашем городе, есть достаточно большая православная (славянская) община и церковь/приход Св.Николая, сохранившаяся с дореволюционных времен. Вот они регулярно проводят службы, в т.ч. и Рождественскую (утреннюю для детишек и вечернюю для взрослых), а также силами родителей организуют утренник для малышей и приглашают приходить в костюмах по русской традиции, потому как здесь не принято готовить костюмы к рождеству (на это есть карнавал). По моим наблюдениям 100% русские семьи-переселенцы сохраняют все обычаи — как кулинарные, так и бытовые, в смешанных семьях обычно доминирует местная субкультура.

…Насчет подарков: для сына — то, что попросит у Баббо Натале. Правда, сын каждый день путается в желаниях, поэтому купила трактор и дрель. Друг для друга особого подарочного культа нет, поэтому что-нибудь маленькое и полезное. У итальянцев на рождество принято дарить какие-либо предметы для дома (посуду, вазочки) или же корзины с продуктами высокого качества. Итальянцы помешаны на ‘вкусно покушать’, поэтому получить бутылку оливкового масла качества DOC и в добавок к ней колбаску и пармезан плюс нарезку лосося и т.п. будет очень приятно любому итальянцу.

…Каникул как таковых нет, отдыхают 25 декабря и 1 января. Но по традиции кто хочет — сам себе организует неделю или две отпуска и устраивает так называемые ‘белые недели’, то есть едут кататься в горы на лыжах.

На фотографиях: 1. Сант Николо раздает сладости прохожим детям. 2. Нарядная улица. 3. Крампус. 4-5. В старинной части города в окошках устраивают выставку призепи (вертепов), сделанных жителями города, это очень почетно для них и красиво для всех остальных. 6. Меркатино (рождественский рынок). 7. Семейное фото, за нами ведерко с крамбамбули (родственник глинтвейна). 8. Пряничные домики в витринах. 9. Сын. Первый Новый год! 10. Центральная елка в Милане. 11. В последнее воскресенье адвента силами местного населения был организован живой презепи.

ФРАНЦИЯ

Французским детям повезло, в некоторых частях Франции рождественские праздники начинаются 6 декабря — в день Святого Николаса. С этого дня они начинают получать подарки. У французского Пэр Ноэля тоже есть антипод — Пэр Фуэтар, дед с розгами. Камнями он не разбрасывается, но нашептать Пэр Ноэлю гадостей о поведении ребенка очень даже может. Елка во Франции прижилась, как и обильные украшения внутри дома, французы любят цветы (ах!) и вешают над дверью ветку омелы для удачи в следующем году.

Также изготавливается свой креш – рождественские ясли. Одна из исторических семейных традиций во Франции – всем по полену (и почему Буратино родился в Италии?). Полено вырубают из вишневого дерева, заносят в дом и поджигают, обязательно используя «прошлогодние» щепки. Со временем эта традиция стала чисто символической, сейчас рождественское полено – это торт или рулет. В некоторых провинциях Франции было принято прятать в полешки подарки для детей, различные сладости и сухие фрукты. Французский писатель Анатоль Франс описал рождественское полено, которое было наполнено душистыми пармскими фиалками… ах, le romantique!

О неправильном шампанском, зеленой траве зимой и Пэр Ноэле, болтающем ножками

Cute:

…Надо сразу разделить понятия ‘Новый Год’ и ‘Рождество’. Потому что во Франции (да и не только) празднование Нового Года проходит почти незаметно. А для нашей семьи будет аж три праздника: Рождество католическое, Новый Год и Рождество православное. Прежде чем мы поняли, что на носу декабрь месяц, нас уже пригласили в гости. На католическое Рождество едем к семье брата мужа. С меня попросили какое-нибудь русское блюдо. А еще будет настоящий камин и жареные на огне каштаны. На Новый Год инициативная группа русских собирает в Шартре вечеринку в ночь с 31 декабря на 1 января. Решили и французов пригласить, чтобы познакомить с нашими традициями. Будет не меньше 30-ти человек и множество детей, к которым обязательно придет не Пэр Ноэль и не Санта Клаус, а настоящий Дед Мороз! Только вот салат Оливье в местных кафе почему-то не делают.

А православное Рождество — это свобода от застолий, визитов и ритуалов. К сожалению, во Франции 7 января самый настоящий рабочий день, и школьные каникулы уже закончатся, поэтому придется сбежать с сыном из школы, чтобы попасть на Рождественскую службу в русском православном храме в Париже. А потом будет чаепитие и елка с концертом, который организуют дети из воскресной школы. Все на русском языке, конечно. …Меня удивило отсутствие традиции новогодних утренников для малышей. Никто не шьет костюмы, никто не пишет сценарии, не приглашают Пэр Ноэля (Деда Мороз по-нашему). Накрывают столы и пьют сок с конфетами и печеньем. Даже не просят детей одеться нарядно. В чем пришли, тому и рады.

Заодно спросила мужа, что его удивило в праздновании Нового Года в России. Ответ не заставил себя ждать: «Шампанское! То, что вы пьете в Новогоднюю ночь, это не шампанское, потому что произведено не в Шампани!» Дааа, тут с настоящим французом поспорить трудно! :)

…Сейчас невозможно кого-то удивить видами предрождественских европейских городов. Лично мне трудно было привыкнуть к украшенным елкам, гирляндам, рождественским вертепам, уличным каткам и другим атрибутам Нового года и Рождества на фоне… ярко-зеленой травы, полного отсутствия снега и прогнозов погоды, обещающих 1-го января +10С. А забавляют очень фигурки Пэр Ноэля, карабкающиеся с мешками подарков по фасадам домов, по водостокам, по каминным трубам, сидящих в наружных проемах окон и болтающих ножками.

…Я не большой фанат новогодних застолий и шумных празднований. Для меня очень важно в минуту наступления Нового года быть рядом с любимыми людьми, со своей семьей. И не важно, что будет на столе, и на каком языке будут поздравления по телевизору, и какого цвета будут шарики на елке…

…Я принципиально не хотела, чтобы мой сын «заказывал» подарки Деду Морозу. Хотя переписку с ним начали примерно за два месяца до праздников. Ребенок радовался маленьким весточкам в конверте. Пытался отвечать, как мог. Женечке легко делать подарки – он радуется всему, любой мелочи. Из России заказали ему говорящую настенную азбуку. А во Франции, скорее всего, купим игрушечный самолет или вертолет. С супругом мы уже сделали друг другу подарок – за неделю до Рождества установили в доме новую кухню.

…Французы, наверное, самая отдыхающая нация в мире. Помимо летних отпусков работающие родители стремятся взять несколько дней отпуска во время детских рождественских каникул. Так поступают многие, но не все. И большинство предпочитает уехать с семьей на горнолыжный курорт. А те, которые не покидают рабочего места, отдыхают только 25 декабря и 1 января.

На фотографиях: 1. Рождество во Франции (http://www.webturizm.ru/). 2. Карабкающиеся Пэр Ноэльчики (http://amelia-kamille.livejournal.com/). 3. Вика-Cute и ее муж Стефан «дедморозят» на лыжах.

Во второй части новогоднего интервью-марафона мы заглянем в Австралию, Финляндию и Америку! Читайте!

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
shkolnikoff.ru
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: